ÉTUDES BALKANIQUES
XXXVII, 2-3 (2001)

SOMMAIRE

LA FRANCE, L'EUROPE ET LES BALKANS CRISES HISTORIQUES ET TÉMOIGNAGES LITTÉRAIRES

Introduction. 9-10

LES ÉCONOMIES

A. KOSTOV. Entre l'influence occidentale et les efforts nationaux : le choix des systèmes et du financement des chemins de fer dans les Balkans (1860-1912) . 11-20
R. PARK-BARJOT. Une réalisation du génie civil français en Bulgarie : le Port de Burgas (1898-1903). 21-37
A. D'ANGIO. Schneider et Cie et I'effort de guerre de la Bulgarie, 1897-1914 38-47
D. BARJOT. Les entreprises françaises de travaux publics à la conquête des Balkans (milieu du XIXe siècle - 1914) 48-63
F. BOCHOLIER. La Dobroudja entre Bulgarie et Roumanie (1913-1919) : regards français 64-81
Y.-M. TCHORELOFF. Le gouvernement agrarien d'Alexandre Stambolijski et la France 1919-1923 82-88
G. NOEL. La Bulgarie et le projet de communauté agricole de l'Europe centrale dans les années 1930. 89-107
A. STANTCHÉVA. Une organisation internationale face à une crise dans les Balkans : le Conseil de l'Europe et le Kosovo 108-129

LES RELATIONS

D. PARUSHÉVA. La vie quotidienne "à la française" dans les Balkans, XIXe - début du XXe siècle 130-134
S. BOCHEW. Ethnographie et folklore en Bulgarie dans les années 1920-1930 135-145
L. CÉSARI. Les relations franco-bulgares, 1945-1974 146-154

LES IDÉES

O. HRISSIMOVA. Idées et réalités: le mythe de la démocratie dans les Balkans entre les deux guerres mondiales 155-173
T. SANDU. Le modèle fasciste en Roumanie et en Bulgarie dans les années trente : un Impact inégal 174-187
Ph. CABY. Le réveil des sectes en Europe centrale et orientale 188-198

PERCEPTIONS ET REPRÉSENTATIONS

N. DANOVA. L'image de la France et des Français dans les textes bulgares au seuil des, temps modernes 199-210
E. RAITCHEVA. Le menu de Lamartine 211-214
E. GUÉORGUIÉVA. L'image de la Bulgarie à travers les romans de Julia Kristéva 2I5-224
A.VUILLEMIN. La Bulgarie et les pays balkaniques à travers deux trilogies, française et anglaise : Notre Père Trajan (1932), Capitaine Conan (1934) et Léna (1936) de Roger Vercel et The Balkan Trilogy: The Great Fortune (1961), The Spoilt City (1962) et Friends and Heroes (1965) d'Olivia Manning 225-231

PROCESSUS ESTHÉTIQUES

J. TCHOLAKOVA. Le primitivisme et la pensée artistique et littéraire dans l'avant-garde française et balkanique 232-241
M. VRINAT-NIKOLOV. Crises historiques et mythes identitaires : quelques illustrations dans la littérature bulgare du XXe siècle 242-252
D. MANTCHÉVA. L'image de la crise dans le théâtre de dérision et dans la dramaturgie de Raditchkov et de Stratiev 253-258
S. MOUSSAKOVA. La transformation des élites littéraires dans la transition bulgare 259-267

TRADUCTIONS ET RÉCEPTION

R. GÉTOVA. Rhétorique et traduction : la poésie de Victor Hugo en Bulgarie 268-280
N. KAPRALOVA. Le rôle des traductions dans la constitution du champ scientifique bulgare 281-289
Y. CHEVREL. Le Pont sur la Drina entre Occident et Orient, ou : comment lire un roman des Balkans 290-298

CONTACTS LITTÉRAIRES ET LINGUISTIQUES

R. ZAIMOVA et V. TAPKOVA-ZAIMOVA. Les activités littéraires et culturelles de Georges Hateau en Bulgarie 299-313
A. PÉÉVA. Constantin Constantinov et la France 314-317
G. L. ARMIANOV. Les contacts linguistiques franco-bulgares dans le domaine des dialectes sociaux 318-324

DIMENSIONS FRANCOPHONES

É. ROBERT. Les Français de Hongrie : les colonies lorraines dans le Banat (1770-1900) 325-332
M. MUTHU. Le modèle français dans la relation centre-périphérie . 333-337
R. L. STANTCHÉVA. La pudeur du public bulgare à travers les traductions de I'œuvre de Blaise Cendrars 338-347